第1386章 包打聽[第2頁/共5頁]

“那你看過冇?清楚不?”

不美意義打攪正在閉關搞RRT、常常不回動靜的馬競,他隻得翻開通訊錄尋覓其他動靜渠道。

首選本應是號稱“包探聽”的瑤瑤姐,不過他倆早上才見過麵,對方如果早知此事必定早就跟他誇耀了。正躊躇著要不要去問佳怡姐,他俄然靈機一動給家裡母親大人發了條語音動靜:“老媽,在麼?”

“冇有,她在故鄉還冇過來。如何,要過來一起玩?”

目睹老孃為多餘房間安排了用處,驚駭她國慶就跑來看兒子,方俊淇趕緊把話題扯回了原位,挑眉問道:“媽啊,問你個事兒?”

“臭小子!”笑罵一句,節約慣了的周萍又忍不住抱怨起來:“租這麼大屋子做甚麼?”

“好吧,”證據劈麵,方俊淇隻能再後退一步,“這個隻能證明金城學院放過搭配新版字幕的‘遼瀋戰役’。然後你又如何證明,他們不但重做了字幕,還不嫌費事地把電影也給修複了?”

“還真有事找你幫手,”金誠也不跟三年的室友客氣,頓時拋出要求:“我想看‘大決鬥’,淇哥能不能幫手搞一下資本,給錢都行!”

“現在籌辦,畢業結婚方纔好。歸正你已經見了女方家長了,甚麼時候安排我們見見那女人?要不就國慶吧?”

“嗯哪!”

“甚麼事?你是籌算結婚了,還是籌辦要孩子了?”

“然後呢?你就是因為這個纔來問我?”

早上在鷺島起床,下午就來到1700千米外的泉城南郊,提早訂購的特價機票實在幫他節流了時候和款項,卻也讓他吃了很多苦頭。

出於技術和畫麵完整性考慮,海內淺顯話影視腳本冇有配置台詞字幕,厥後看到港片、外語片標配的雙語字幕教誨了觀眾,90年代末開端風行給國產影視劇增加字幕,現在已是成為行業常例。

“嗯,”周萍點頭,“彷彿是一部戰役片。”

“切當說,應當是數碼高清修複,”金誠在收集那邊彌補說道:“這個係列的範圍太大、本錢太高,擱到現在根基冇能夠重製翻拍。”

金誠的答覆很快過來,語音被精確辨認成了筆墨:“就你一個?弟妹冇有過來?”

“‘大決鬥’?就是阿誰講三大戰役的老電影?”

認識到環境不對,他趕緊發問:“你們到底是誰?金誠呢?”

“普通環境確切如此,”金誠又發來一段語音,“不過這不是有蜜蜂嘛!蜂影客歲給‘隧道戰’和‘地雷戰’修覆上色送進院線,厥後還修複過‘上甘嶺’。吵嘴電影都能修覆成彩色高清版,把VCD畫質進級成2K高清,對他們來講題目應當不大!”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X