風聲止歇,透明艙門窸窣翻開,吐出一塊精美的彩色正方形塑料板。
至於鹽澤,則是羅布泊的浩繁古稱中的一個,近似的另有泑澤、蒲昌海、牢蘭海、輔日海、孔雀海等等,背後各有故事。
公元前一世紀,絲路勝利斥地,樓蘭國鼓起於湖濱,商旅來往人丁繁衍軍隊攻殺,畢竟是粉碎了本地脆弱的戈壁綠洲生態。雪上加霜的是,北半球從公元一世紀開端進入酷寒期,並在四世紀上半葉達到頂點,高溫導致高山融雪減少,鹽澤水麵大幅度縮小,樓蘭人對峙了很長時候,終究還是冇能比及水麵重新擴大返來。到了元朝,北半球長久進入暖和期,這裡的水麵有了很大的規複,是以蒙前人用“多水彙入之湖”——羅布淖爾來稱呼它,終究演變成現在的”羅布泊”。
張許瑤勉強接管了馬競的說法,“貌似是如許,不過你為甚麼必然要用如許的句式呢?直接寫明是‘絲路地形圖’不可?”
說著說著,張許瑤本身就說不下去了。
1987年9月20日,海內第一封國際電子郵件的內容便是這句話。切當說,因為當時的計算機體係遍及不支撐中文,而這封郵件的收件人是德國卡爾斯魯厄理工學院(KIT)的合作學者,它實際上是用英文和德文謄寫的。
想到這裡,她俄然一拍腦袋,“看來佳怡姐說你沉迷遊戲冇法自拔應當是真的。唉!”
高山尚且如此,寬度不敷的河道、湖泊、城鎮天然冇法瞥見。傳統地形圖那麼弄,一方麵是為了突顯地形,另一方麵也是加工精度所限,冇法在大邃密閃現山脈,隻好大而化之用一片持續隆起替代,如許也便於印刷地名標註。
張教員聞言有些不樂意,“這可不必然!萬一被我抽到瞭如何辦?能不能打個籌議,換成彆的獎品?”
“不是如許是如何?”
因為提到了“Great Wall ”,這句話在後代的互聯網上呈現新的解讀,被譽為“神預言”。
起首映入視線的,是阿誰聞名的“地球之耳”表麵。放大細看,就見耳朵上方高聳呈現一顆長方形藍寶石,進一步放大,本來是一些近似泅水池的法則水池,水色藍青非常標緻。
皺眉苦思了好一會兒,張許瑤俄然想起一事,揚聲問道:“是不是捏他‘越太長城,走向天下’的梗?”
挨個找到這些字,她隨口唸了出來:“越、過、群、山、走、向、瀚、海,甚麼意義?”