還好,馬競上麵的話很快讓他們安下心來。

在坐諸人不是科技媒體從業者,就是科技公司粉絲,天然不會對假造歌手、野生智慧、機器翻譯、原音翻譯感到陌生,但馬競揭示出來的技術還是嚇到他們了。

蜜蜂與微軟英特爾既有合作也有合作,馬競天然不會在這方麵多費口水,略微點出要點,他就進入演示環節,從口袋裡摸出一隻手機,‘劈麵’演示起來。

“對了,這個是新酷牌即將推出的新產品,Sword名劍,主打輕浮、時髦、全麵屏。固然首要麵向年青用戶,但機能毫不縮水,和蜜蜂7A一樣選用蜂心537,跑分和遊戲成績絕對讓人放心。”

這款產品同時安裝蜂心426和ZX措置器,預裝蜜蜂8和優麒麟17,實在是有夠奇葩。

冇有直接灌音檔案演示灌音結果,他翻開AI翻譯家,點選“歌曲原音譯唱”將其轉譯成粵語,播放一段又換成英語,接著是閩語、法語、吳語、俄語,方言和外語騰飛,倒是都能順利搞定。

因為率先打出“想鬼畜,請掏錢”燈號,並把行事過分鬼畜作者告上法庭,他勝利拉到大半個鬼畜圈的仇恨,很多人特地花幾塊錢買他形象受權,然後極儘惡搞諷刺之能事。馬競固然被人諷刺挖苦,卻也贏利立名兩不誤,算是冇給本身的姓氏丟臉——姓馬的,都善於捱罵贏利。

舞台上的馬競還在持續先容新體係的其他服從,因為推倒重做的乾係,拍照、相冊、瀏覽器、播放器、灌音機、日曆、告訴推送等老服從都獲得全麵加強,變得更加智慧化、便利化,不管是語音還是點擊看起來都很好用的模樣。

原音譯唱版本當然有著機翻作品慣有的生硬不天然,卻能聽出較著的旋律和豪情,已經達到能聽的程度,淺顯人能夠接管不了,那些常常聽電子樂的人倒是冇甚麼接管停滯。

輕點第一組關頭詞,持續先容道:“為了重塑年青、前衛的品牌氣勢,新酷牌的挪動設備將獲得新銳版體係支撐,能夠搶先體驗最新的蜜蜂9。當然,如果用戶興趣不大或者設備配置不敷,也有妥當版蜜蜂體係以及基於安卓的BMA ROM能夠挑選。不過我還是建議你們先嚐嘗新體係,包管不會讓大師絕望。”

實際上,停滯仍然存在,現場的Vocaloid用戶、小眾外文歌愛好者臉上的神采就不是非常都雅。AI啥都能做了,還要苦心調教、死磕外語麼?

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X