”彆為我操心,”我勸她,”統統都會很好的。我愛你,媽媽。”

我們聊了聊潮濕的氣候,這可不是甚麼能夠讓人聊個冇完的話題。接著,我們冷靜地看著窗外。

”好啦,不必客氣了,”他喃喃道,他讓我謝得不美意義了。

”我很歡暢你那麼喜好它。”查理生硬地說道,又不美意義了。

”媽媽還好。見到你我也很歡暢,爸爸。”他們不讓我當著他的麵直呼其名,叫他查理。

”噢,實際上是一輛卡車,一輛雪佛蘭。”

”代我向查理問好。”

這無疑是一個不錯的死法,死在彆人——我鐘愛的人的家裡。乃至能夠說轟轟烈烈。這應當算是死得其所。

查理對這件事情的態度重新到尾都非常不錯。我第一次來跟他一起餬口,即便另有些許作秀的成分,但他彷彿真的很歡暢。他已經為我在高中註冊了,還籌算幫我弄輛車。

我隻要幾個袋子。我在亞利桑那州穿的衣服,對於華盛頓州來講多數太不擋雨了。我和媽媽已經把我們的錢湊起來,給我新添了夏季穿的衣服了,但還是冇多少。巡查車的後備箱悄悄鬆鬆就全裝下了。

難怪我不記得了。不讓痛苦、多餘的東西進入我的影象,是我的特長好戲。

”1984年買的,我想是。”

”我會的。”

飛機在天使港著陸時,天空正鄙人著雨。我冇有把它看作是某種征象——下雨在福克斯是不成製止的。我已經跟太陽說過再見了。

”真的,貝拉,那傢夥棒著呢。現在再也冇人能出產如許的車了。”

”我很快就會來看你的,”她對峙道,”你想回家的話,隨時都能夠回——你說一聲需求我,我頓時就返來。”

我曉得如果我冇有來福克斯的話,現在也就不必麵對滅亡。但是,固然我驚駭,也不會悔怨當初的決定。當餬口給了你一個遠遠超越你希冀的好夢,那麼當這統統結束時也就冇有來由再去悲傷。

”哦,不是新車。我想是65年之前的新車——最早也是55年今後的,”他不美意義地承認道。

但是跟查理在一起必定會很彆扭。我們都不是那種在誰看來都很囉嗦的人,何況,我也不曉得有甚麼好說的。我明白,他被我的決定弄得摸不著腦筋了——就像我媽媽在我麵前那樣,我不喜好福克斯,這一點我向來都冇有粉飾過。

”我真的想去,”我撒了個謊。我一向都不太會說大話,不過這個大話比來一向在說,最後連本身都堅信不疑了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X