“凱蒂和安妮如何樣了?”維爾托克又搖了點頭,開口問道。
維爾托克如何能被安妮咬住,反手一巴掌,狠狠地抽了她一記清脆的耳光。安妮頓時嚎哭起來,中間的凱蒂則被嚇得瑟瑟顫栗,就像一隻吃驚的小獸。
哈克回身指著一顆野樹,說道:“在那邊,她們認不得我,亂跑亂爬,還進犯我。我隻能用繩索把她們捆在樹上……”
碰到這類景象,維爾托克除了完整毀滅它們,已經冇有彆的設法了。
“大人,您總算返來了。哈哈。”皮甲上沾有血跡的哈克見到維爾托克,歡暢地迎上前。
如果,維爾托克是為挽救被獸人俘虜的兩位女性職業者,而無情地殛斃羊頭怪,彷彿也能說得疇昔。但這真的是本身的本心嗎?
此次是它本身的血。
安妮和凱蒂被繩索緊緊地綁在樹乾上,她們頭髮混亂,衣甲襤褸,滿頭滿臉都是臟兮兮的汙泥,令她們的容色大減。維爾托克走到安妮的麵前,伸脫手去撫摩她臉頰。眼神浮泛的安妮竟然張嘴咬他的手。
羊頭怪的大刀片全數落空,維爾托克手中的利劍從左邊羊頭怪的腋下橫刺出來,直透它的心臟。
持續拉扯,尋覓合適的機遇,再用弓箭打擊羊頭怪脆弱的膝蓋,讓它們本身扯斷本身的小腿,喪失行動才氣。維爾托克逗弄最後兩隻羊頭怪繞回灌木叢,他占有一個斜坡下方的位置,射擊羊頭怪腿窩的角度方纔好,便探手伸向背後的箭囊,卻摸了個空。
維爾托克冇有任何躊躇回身就跑,他不需求察看戰果。他已經用射斷羊腿的體例處理了二十多隻羊頭怪,偶然候一箭湊效,偶然候連著三箭都會射偏。不過,對於剩下的五隻羊頭怪隻要如法炮製就行了。