第三百八十八章 震驚[第1頁/共3頁]

此時現在,林靜作為一名愛書之人,在看了莎士比亞的作品後,方纔收到的那本《塞爾徳世家》,她都感覺已經毫無興趣,戔戔b級冊本罷了,她現在最想做的,便是與吳笛好好地交換一下寫作心得!

一千個讀者眼中有一千個哈姆雷特。

這絕對是一部真正的天下名著,起碼能夠打s級的評分,如果真的有莎士比亞這位作者,並已經傳播上百年的話。

大抵就連對英文不如何體味的人,都曉得那一句——to_be,or_not_to_be-that_is_the_question。

直到林靜在看到《哈姆雷特》這部下於莎士比亞統統戲劇中篇幅最長的一部。乃至能夠說是最典範的一部時,她長大了嘴巴,底子不曉得該說甚麼好了!

“臥槽,這真的假的?阿誰黑衣人呼喚了一個甚麼人物呐,東方的劍仙?那道劍氣太犯規了,這底子冇法打吧,為布希點蠟……”

林靜在收到完整版的《塞爾徳世家》時,腦袋另有些發懵,她本來隻要殘卷之三罷了,如何吳笛將整本書都弄來了,這也太超水準闡揚了吧?

這應當就是吳笛與安吉拉本身的文學水準了吧?林靜猜想著,看了幾部與這部悲劇水準差未幾的腳本後,她實在已經感到非常佩服了,竟然能夠按照當時英吉利的背景,創作出如許多高質量的小說、腳本,很短長!

林靜如許為吳笛鳴不平,因為她不曉得,這些天下名著,本來就是屬於莎士比亞的作品,吳笛隻是將其改編成合適這個天下的。或許恰是體係模糊判定出了這一點?

“布希.科爾?我靠,那但是學園都會內哈佛大學的名流啊,他的《帝國騎士團》我很喜好,這是如何回事?”

要曉得,《哈姆雷特》在吳笛阿誰天下,本來就是是前身為莎士比亞記念劇院的英國皇家莎士比亞劇團演出頻度最高的劇目。天下聞名悲劇之一。也是莎士比亞最負盛名的腳本,具有深切的悲劇意義、龐大的人物脾氣以及豐富完美的悲劇藝術伎倆。代表著全部西方文藝答覆期間文學的最高成績。同《麥克白》、《李爾王》和《奧賽羅》一起構成莎士比亞“四大悲劇”。

林靜固然震驚,卻並不影響她的判定力,一部作品要想成為真正的典範,必必要接受時候的磨練,所謂的天下名著,常常有百年以上的汗青。

非論是吳笛與安吉拉,兩人的才調都已經獲得了林靜的承認,若冇有安吉拉改編的腳本,吳笛的小說也不成能傳播得那樣廣,而莎士比亞的名譽也不成能如許大!

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X