一頓飯吃得十彆離扭,方明浩等人倉促地吃完就趕緊告彆,回到了住艙,並冇有插手以後停止的舞會。

同桌的另有兩位意大利作家和記者,多諾萬・盧西裡奧,羅馬教廷所屬的《羅馬察看報》記者,一個有著社會黨偏向的作家。這位作家身材肥大,頭髮稀少並且疏鬆,戴著一副鑲金邊的眼鏡,說著一口難懂的錫耶那方言。另一名是卡・梅裡尼,《意大利》的資深撰稿人,墨索裡尼的忠厚信徒,聞名的法西斯實際鼓吹者。

“很幸運,能與您一起會商些愛好方麵的題目,是件很高興的事。”

“中國的潛艇軍隊在rì本外海擊沉了兩艘美國貨輪,華盛頓方麵宣佈將對中國停止全麵禁運”卡・梅裡尼語氣裡帶著鎮靜。

“美國人想叫你們退出全部印度和東南亞,然後讓英國人再歸去。”

“這不成能,我們已經宣佈印度題目將會交由印度群眾自決,而東南亞的殖民地決不會交還給這些殖民者”方明浩說完從速回到住處,去找劉大使探聽一下詳細的環境。

“這不必然,也能夠是想逼迫你們走到構和桌上來,這是施加壓力的一種體例。”梅裡尼說道,“羅斯福想藉此讓你們讓步,也能夠是再為戰役作籌辦。”

“冇有,出了甚麼事?”馮・托馬問道。

~∷

“我能夠坐在這嗎?”這時馮・托馬中校站到了椅子中間。

“我們是同意和談的啊,題目是英國佬不肯意,並且擊沉貨船的地點在rì本外海,我們已經把這一地區設為交兵區,jǐng告過中立國船隻不準進入這些海區。”方明浩說道。

托馬坐在了他的中間,向他手裡所拿的書看了一眼,然後笑著說道:“魏格納將軍的書?傳聞他的那套實際可不如何受德國水兵的待見。”

“當然能夠”方明浩微微一笑,“可貴又是人好氣候。”

方明浩單獨吃完早餐,到了位於餐廳一角的圖架上擺了一些德文書,有些文學方麵的,另有一部分汗青軍事方麵的著作。他看中了此中一本名叫《天下大戰中的水兵計謀》的書,因而就把它借了出來。他來到了三層的船麵上,然後找了一張長椅坐了下來,悄悄地挑出此中關於海上不對稱作戰實際的那部分闡述細細看了起來。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X