肯尼倒是信了塞爾西的瞎話,伏萊修女院能夠確切在那兒,以塞爾西腦袋裡那團漿糊,他不會像艾倫那樣大話連篇,至於剩下的巫師,塞爾西必然還曉得些甚麼。
幾番眉眼間的無聲交換後,艾倫敗下陣來。
“見過領主大人。”大哥的鍊金巫師躬著腰說道。
“巴頓的老管家,有人變幻成領主,救走了他,記得嗎?”塞爾西持續編著瞎話。
“誰?”艾倫不依不饒。
艾倫轉過眼,眉角的輕微顫抖彷彿在詰責肯尼,為甚麼接連幫塞爾西坦白,他彷彿迫不及待要戳穿塞爾西,但又不能過分直白。
大哥的鍊金巫師施禮後蹲下身,一名近衛軍遞上一隻火把。
“伏萊確切是個女人,並且是個心腸暴虐的女人,她悔恨男人,這世上統統男人。”塞爾西彌補道。
“它就在尼普爾城北的郊野上,但現在隻是座燒燬的空樓。兩年前,那兒荒廢了,啟事不明。”塞爾西照實答覆。
“甚麼傳說?”此次發問者換成了肯尼。
“他們誤服的藥劑中,水火草的比重很大?”艾倫將手中的碳骨丟回骨堆中扣問道。
“非常大!”巫師誇大的瞪大眼,“起碼我從未試過,能用鼻子嗅出火磷草的味道。它凡是隻能當引子來用,冇人會把它熬成稀釋液體,乃至.....殘留在骨頭縫裡!”(未完待續。)
艾倫眯縫起眼。
“塞爾西已經說過,他隻是目炫了。”肯尼打起圓場。
簇擁的人群稍稍退散了一些,艾登領著一名年過半百的鍊金巫師走了過來。
“冇有其他的了。”塞爾西又撒了個謊,“當領主唸到伏萊修女院時,我感覺有些驚奇,因為聽巴頓提及過,那兒一向是尼普爾最奧秘的處所,那是座四周高牆封閉的圓樓,坐落在郊野上,兩百年來,很少有人出入,尼普爾卻一向傳播著它的傳說。”
“如您所說,領主大人。”大哥的鍊金巫師站起家,“這些黑骨裡確切殘留了一些鍊金藥劑,”他用燙傷滿布的食指,指動手中的黑骨說道,“您看這兒,領主大人,骨縫裡有一絲褐色液體,肉眼很難發覺,但從它的味道上能夠判定,這確切是某種鍊金藥劑的殘留物。”
肯尼微微點頭,隨後指向地上的屍身,“去查抄一下那些黑骨頭,看看這幾個傢夥的死因是不是和鍊金藥劑有關。”
“你跟他很熟諳?為甚麼對他的身形這麼自傲?那兒可有的是年過半百的故鄉夥。”艾倫指向人群接連問道。