索隆清算衣服,將那枚蛇形胸針更加安穩地彆在上衣的翻領上,今天下船的時候有一次他差點兒就落空了它。

“這麼說是兩隻?”尼羅饒有興趣地看了安德羅一眼,目光很快掠過他的肩膀,眉毛向兩邊伸展,“你輸了馬克多。看來今晚我們能縱情酣醉一場。”

澤布倫看清楚了聲音的來源,不屑地哼了一聲,“隻是幾隻老鼠。”

“你留在內裡,安格瑪。”

索隆說完,雅布很快彌補說道,“這類蠟燭叫毒蜥之燭,氣味刺鼻,問起來像是有毒,但實際上是冇有毒的。除了刺鼻的氣味,邪眼怪應當是更驚駭它燃燒時出幾種色彩的燭芯。”

戒靈彷彿被甚麼給震驚了一下,隨即又規複安靜。“如你所願。”

方纔出來的時候,一陣探乞降觸摸牽引著索隆的重視力。

馬克多道了一句“願賭伏輸”,為本身的荷包愁眉苦臉。

聽了安格瑪巫王的疑問,索隆笑了笑,“人的全部生命就是一場冒險,安格瑪。走得最遠的人常常是那些情願去做,並情願去冒險的人。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X