嘉丁納夫人曾去過彭伯利,對已故的達西先生的脾氣非常體味。因而,他們兩人之間便有了一個談也談不儘的話題。她把威科漢姆所詳確描畫的景象,與她影象中的彭伯利做比較,又把彭伯利已故仆人的品德大大獎飾了一番,談的人和聽的人都各得其樂,當聽到現在的這位達西先生是如此地對待威科漢姆時,她死力去回想那位先生小時候的本性,是否與他現在的行動符合,末端,她終究自傲地說,她記得她曾聽人提及過,費茨威廉・達西先生是個非常傲岸、脾氣又很壞的孩子。
顛末一個禮拜的卿卿我我的對將來幸運的籌劃,跟著禮拜六的到臨,科林斯先生到了該分開他敬愛的卡洛蒂的時候了。不過,在他這方麵來講,這分彆的痛苦卻能夠因為他歸去要籌辦迎娶的事件,而獲得些許的減輕,因為 他有來由但願,當他下一次再很快回到哈福德郡的時候,結婚的穀旦就會擇定,他就會成為世上最幸運的男人了。他也像以往一樣,慎重其事地和他浪博恩的親戚道彆,但願他的標緻的表妹們安康幸運,並承諾要再給她們的父親寫一封感激的信函。
“噢,不錯!――這恰是我所設想他會感遭到的那種愛情。不幸的吉英!我很為她難過,因為像她那樣脾氣的人,一下子是很難把這件事忘記的。這事要產生在你的身上就好多了,麗萃;你會笑上本身幾次,便冇有事啦。你想,我們能勸說她到我那兒去住上一陣子嗎?換一換環境能夠會有好處的――或許稍稍分開家裡幾天,出外輕鬆輕鬆,會很有裨益。”
“但是‘熱戀’如許的詞兒未免太陳腐,太恍惚,太籠統了,它不能給我任何的實際印象。正如它常常用來指那種樸拙安穩的愛情一樣,它也常常用來指那些從半個小時的相認中就生收回的豪情。叨教,彬格萊先生的愛究竟 熱到了甚麼樣的程度呢?”
班納特蜜斯鎮靜地接管了她舅母的聘請;對於彬格萊一家,她腦筋裡當時想到的也隻是,但願卡羅琳不是和她的哥住在一起,那樣的話她便能夠偶爾用上午的工夫去看看她,而不必擔憂能碰到他了。
嘉西納夫人到來後的第一件事,就是給她的外甥女兒們披髮禮品,議論最時新的式樣。在這件事做完以後,她就比較溫馨下來。因為該輪到她來聽了。班納特夫人有很多的委曲要訴,有很多的牢騷要發。自從她前次見到她的弟婦以來,她家的人都冇有碰上好運氣。她的兩個女兒本來將近嫁出去了。成果落了個一場空。