敬愛的mm,你應當收到那封信了吧。但願這封信能讓你明白些,固然時候很多,但是我腦筋裡很胡塗,以是不能包管會寫得有層次。固然不曉得該寫甚麼,但我還是想儘快讓你清楚。固然韋翰先生和麗迪雅的婚姻很不謹慎,但是我們巴不得聽到他們結婚的動靜,因為我們擔憂他們冇去蘇格蘭。弗斯托上校明天就來了。固然麗迪雅留給他太太的信說要到格利那草場去,但是丹尼先生說韋翰先生並不籌算去那邊,並且底子不籌算和麗迪雅結婚。弗斯托上校大為駭異,趕緊去追他們,一向到克拉普汗,才傳聞他們雇了新馬車往倫敦去了。弗斯托上校去倫敦尋覓了一番,終究無功而返。厥後他就到浪博恩來,都奉告了我們,但是這不能怪他和他太太。不幸的母親差點兒就要病倒了,整天不出房門;我一輩子也冇見過父親這麼難過;吉蒂也很憤恚,老是指責本身冇有早點兒奉告家人他們的乾係。麗萃,真歡暢你冇有瞥見這麼痛苦的場麵。不想逼你,卻又忍不住但願你們能夠快點兒返來。父親頓時就要和弗斯托上校去倫敦了,但是父親目前表情憂愁,恐怕辦事不鐺鐺,弗斯托上校明天傍晚必須回白利屯了,隻能但願母舅能夠返來幫一下忙。
說到這裡,伊麗莎白不由哭了起來。達西先生很胡塗,隻能說些安撫的話,內心儘是憐憫。伊麗莎白接著說:“方纔收到吉英的信,她說我最小的mm落入了韋翰先生的騙局,丟下家人和他私奔了。”
達西先生走後,伊麗莎白就難過起來。麗迪雅此次的醜行,形成瞭如許的惡果,更是令人痛苦。信賴除了吉英外,誰也不信賴韋翰先生會和麗迪雅結婚。民兵團在哈福德郡的時候,她就冇有看出麗迪雅對韋翰先生有甚麼好感,卻曉得麗迪雅隻要彆人一勾引就會中計。麗迪雅不貧乏談情說愛的工具,但是感情極不埋頭。都怪她冇有家教、肆意放縱,才落得如此了局,此次她該有深切體味了吧。
“當然可靠!他們是禮拜六早晨從白利屯分開的,弗斯托上校一向追到倫敦都冇有找到,他們必然是冇有去蘇格蘭。”
這個慾望畢竟冇有實現,伊麗莎白底子就冇有閒情來和舅母說這個,她還要給藍白屯的很多朋友留言告訴。幸虧統統的事情都在一小時後辦好了,嘉丁納先生也和旅店算清了賬。伊麗莎白憂?了一個上午,想不到這麼快就坐上馬車回浪博恩了。