伊麗莎白全部早晨都哭得很短長,因為她越想越活力,越想越難過,並且,她現在非常討厭見達到西先生。以是,第二天,柯林斯佳耦要求去羅新斯赴茶會的時候,她並冇有去,柯林斯先生卻因為如答應能會惹咖苔琳夫人不歡暢而鎮靜。
“在這些方麵,能夠我會好些,但是如果碰上大的題目,能夠會冇有錢。並且,作為小兒子,卻不能和喜好的人結婚。”
“但是你們會碰到有錢的女人,如許你們的環境就會好了。”
“達西先生有些率性,固然是如許,但是他有如許的本錢啊。像我這類人,隻是一個伯爵的小兒子,就得常常仰仗彆人。”
伊麗莎白平常喜好一小我在花圃裡漫步,卻一次次地遇見達西先生。她想,第一次能夠可巧吧,如果有第二次那才奇特呢。但是,彷彿運氣恰好喜好和她鬧彆扭,竟然有了第二次、第三次。到厥後,達西先生乃至會掉過甚來和伊麗莎白隨便逛逛。
伊麗莎白說道:“我在想您方纔說的話,您說達西先生為甚麼要替彆人做主呢?他有甚麼權力乾與彆人的婚戀?”
“傳聞是因為那位蜜斯家裡前提不好。”
“是呀,傳貴顯西先生對彬格萊先生很照顧。”
“如何會呢,達西蜜斯是那麼的和順、敬愛。”
“還不是很肯定,這要聽達西先生的了。”
“我表兄弟本來還很歡暢呢,按您如許說,他的功績但是要打扣頭嘍。”
“是啊,像我如許費錢花風俗的人,如果結婚不講錢,幾近是不成能的。”
伊麗莎白感覺這話是說給她聽的,因而用輕巧的語氣問了下伯爵小兒子的身價是否超越五萬英鎊。費茨威廉上校輕鬆地答覆了她。
“真的嗎?那達西蜜斯是不是也和達西先生一樣脾氣不好,很難服侍呢?”
“對呀,我聽彬格萊蜜斯她們也是如許說的。”
“達西先生為甚麼將他們拆開?”