廚房裡的統統人都被伊莎貝爾的行動給驚呆了。特彆是一旁正在籌辦仆人飲食的莉娜,更是驚駭的將手中的勺子掉在了地上。頓時,她的腦筋裡一片混亂,底子不曉得應當做甚麼。

看上去身材仍然有些衰弱的安妮,趕緊放動手中的器皿站起家對她施禮說:“下午好,伊莎貝爾密斯。”

伊莎貝爾預感到了會有不好的事情產生,仍然麵帶笑容地問:“彆驚駭,安妮。你想說甚麼就固然說出來,冇事的。”

“不客氣。瞧,我給你帶甚麼來了?你曉得明天是齋戒日,以是…我隻好買些魚來給你和你的母親。”

“我…我給過安妮一些食品,隻是…”馬修被嚇得臉上已開端大汗淋漓了,伊莎貝爾厲聲呼嘯著:“莫非你以為我是一個荏弱不堪的女人?你有甚麼權力能夠奪走我送給安妮的食品?”

安妮的眼眶中飽含著一個孩子遭到的委曲及對艱苦餬口的無法的淚水,點點頭說:“非常感激您,密斯,您是一個好人。我會在上帝麵前保佑您的。”

“我不太清楚,歸正每天在餐桌上幾近看不到肉。”

伊莎貝爾嘲笑著說:“奉告我,你是誰?”

伊莎貝爾發明瞭莉娜繁忙的身影,但她冇有立即去找她。剛巧,一個庶務女仆此時從她身邊顛末,她叫住了她:“你知不曉得安妮・庫克在哪兒?”

來到廚房外時,隻見一個神采鎮靜的廚房女仆打扮的女人劈麵朝他衝了過來。這時,亞瑟身側的男仆倉猝上前擋在管家的身前,猛地抓住將近撞上來的莉娜大聲說:“你在乾甚麼?你冇有瞥見菲爾德先生在這裡嗎?”

安妮看了兩眼彆的兩個女孩子,又看了眼伊莎貝爾,這才漸漸地說:“密斯,我和我媽媽非常感激您每天送給我的那些獵物。密斯,我是說我真的嘗過那些獵物的肉,很好吃,也很香。”

伊莎貝爾點點頭,和緩地說:“好吧,我能夠接管你的解釋。”

庶務女仆趕緊衝她施禮,然後說:“密斯,安妮・庫克現在已經是洗碗女仆了。我想,她現在大抵是在廚房前麵做洗濯食具、器皿和措置獵物的事情。”

作為一良庖房女仆,莉娜的首要事情就是賣力仆人們的飲食。有些時候她還需求幫忙廚師籌辦煮食質料、打理廚房、籌辦孩子及寵物的食品。應當說莉娜的廚藝技能很不錯,起碼包含管家亞瑟在內的眾仆人對她做出的菜肴還是比較對勁的。

伊莎貝爾提著魚串走上前,淺笑著說:“你好嗎?安妮。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X