“日安,三位夫人,有甚麼需求我為你們效力的嗎?”青年“販子”一邊對三人施禮,一邊閃現著笑容。

不曉得三位貴族女性是被出庭狀師的風趣給逗笑了,還是因為要尋覓的人俄然站在麵前的原因。三人笑而不語地相互看了看,伊莎貝爾放下抱在胸前的雙臂,扭頭看向另兩人,“好了,你們走吧,這裡的費事我來措置。”

或許正因為無辜枉死的人太多了,以是約克城內始終傳播著很多關於陰魂不散的幽靈故事。比方謝姆伯街街尾有一條名叫“whip-ma-whop-ma-gate”的街道,這條街名尤如咒語似的街道的是約克城內名字最長也是長度最短的街,惡棍和嘮叨不休的太太必須在這條街上受到處罰。

另有集合於約克大教堂四周的古羅馬遺址及古羅馬軍團兵士幽靈;大量枉死在克利福德塔四周的猶太人幽靈;一個變態大夫曾在城內的家中毒害他的病人及太太;一所房舍每年特定的時候會飄出古怪死去小女孩的歌聲;出冇於中世紀時曾為病院一部分的皇家劇院的灰衣修女幽靈等等不堪列舉。

伊莎貝爾略點下頭,“很好。我的要求隻要一點,左券的內容要充分護佑我的權力及屬於我本身的財產。”

保持著高雅的姿勢的卡羅琳站在一側冇有說話,也冇有像尤菲米婭那般在精力上表示出一種癲狂,臉上卻閃現出一絲調侃的笑容。雖說大要上默許了丈夫的mm的行動,但是在她的內心深處卻有一種賞識插劇(15世紀呈現的英國市俗戲劇)的心態。也許,她把兩個驚駭的販子當作了兩個在宴會或文娛半途演出插劇的風趣演員,用賞識風趣演員演齣戲劇時的笑聲來遣散落空丈夫的哀傷。

尤菲米婭本來就是借題闡揚,把等待出庭狀師的那股怨氣撒到兩個無辜的路人身上。現在,既然出庭狀師已經及時地呈現在三人麵前,她也就不再亂髮爵士夫人的脾氣。保持著矜持的態度,扭過甚衝姐姐點了下頭,“伊莎貝爾,如果你需求我們的話,能夠在謝姆伯街、石頭街和露天市場內找到我們。”

與時下在公眾中風行的啞劇、鬨劇、風趣劇等官方戲劇近似的這場“街頭鬨劇”很快便煙消雲散。當尤菲米婭和卡羅琳帶領著30名佩劍衛從策馬分開後,兩個無辜的販子及圍觀的公眾也消逝得乾清乾淨。

說完,又做出副很滑稽的模樣趕緊彌補了一句,“很抱愧,夫人,我差點忘了奉告您我是誰。我是托馬斯・霍姆,出庭狀師,也是約克主教大人的狀師及籌劃貿易事件的經紀人。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X