一邊驅馬前行,一邊又想起了父親能夠與威廉爵士談過的關於婚姻的題目,“莫非父母親真的情願我嫁給一名騎士?”

男仆點了下頭,伊莎貝爾站在原地穩定了一下心神後朝莊園內部走去。未幾時,來到大廳門外,深呼吸了一口氣決然決然境地入大廳。此時,待在大廳內的人不約而同的把目光投向了她。兄長的老婆卡羅琳・沃爾頓哀痛欲絕地站起家來,久久地凝睇著她直到淚流滿麵。

不到一個小時的騎程時候疇昔後,伊莎貝爾帶領著父親的衛從從南麵的門路回到柯克靈頓。打馬來到莊園外的廣場上時,立即便感覺莊園內的氛圍不對勁。上馬把韁繩及馬鞭扔給衛從後,叮嚀衛從們從速去吃午餐,本身則大步走向莊園的大門。

“蜜斯,我明白。我能夠等候,等候您做出最後的決定。”

頓時,一陣“叮叮錚錚”之聲來往不斷。幾個快招以後,伊莎貝爾左手短劍順勢向外格擋住爵士的佩劍,右手的刺劍毫不躊躇地刺向爵士的喉部。

“是嗎?”伊莎貝爾還是冇有去看威廉爵士,斜眼看向那安好、幽雅的一灣湖水時小聲嘀咕著。

一邊往腰間繫著皮帶,一邊用炯炯有神的雙眼盯著對方說了句,“爵士,你以為我合適擔負一名騎士的老婆的成分嗎?”

步隊緩緩地分開裡普利城堡及四周的領地臣民的村落,沿著通往東北方向的門路向父親沃爾頓男爵的領地打馬奔馳而去。一起上,伊莎貝爾的腦海中不竭閃現出“結婚、丈夫、家庭和孩子”等字眼,不由悄悄考慮著,“或許,是時候能夠結婚了。”

雖說爵士的話不是響徹在她頭頂的一個好天轟隆,卻也讓耳旁的焦雷聲此起彼伏。她立即轉過身來,將手中的兩柄劍往草地上一擲。當兩柄劍斜插在草地上兀自微微顫抖時,順手將佩劍利用的皮帶係在了腰上。

“必然要讓威廉・英格爾比這個懦夫承諾我一些前提,我才氣嫁給他。”

威廉冇法信賴能夠會成為本身的老婆的伊莎貝爾,竟然想要殺了本身。突遇生命傷害,急中生智抬起左手手臂去反對對方攻向本身的刺劍。隨後,搏鬥現場傳來了一聲慘叫聲,“啊…!”

“他們到底是如何考慮的?威廉這個渾球,就是一個他媽的自擅自利的怯懦鬼!”

沃爾頓男爵的衛從們已騎在了各自的馬匹上列成一隊,等候男爵的女兒上馬。伊莎貝爾走到她的那匹與甘道夫(《精靈寶鑽》、《霍位元人》和《指環王》中的巫師)騎乘的阿拉伯純種馬附近似的安達盧西亞馬前,雙手扶住馬鞍籌辦上馬之際,威廉爵士的管家急倉促地走了過來。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X