或許是喜好斑斕事物的本性使然,又或許是嫌伊莎貝爾・沃爾頓的射箭姿式不敷文雅,不敷完美,蘭開夏伯爵雅各布・威克利夫輕聲對身邊的奧古斯丁說:“爵士,你可否替我拿一張長弓和幾支飛箭來?”
“感謝您,勳爵大人。”
內心持續默數著“1,2,3,4……”用數字代替秒數的同時,雙手快速地完成了搭箭,拉弓,瞄射這一整套射箭行動。在接下來的一分鐘時候內,伊莎貝爾・沃爾頓毫不拖泥帶水地精準瞄射出了12支箭矢。
“嗯,好主張。伊莎貝爾密斯,我會很幸運地看到你的樹模。”
“嗯,不如先畫一張美式獵弓的圖紙出來,然後再找一個專門製作弓箭的工匠,付錢讓他做一張出來不便能夠了?!”
“也能夠這麼說。但究竟上,我隻是想奉告你,如何讓你的射箭姿式看上去更加美好。”
伊莎貝爾看著這位實際春秋與爵位及其職位有著不小差彆的年青男人說:“勳爵大人,您說的很對。那麼,現在您籌算和我比試一下箭法?”
從網頁中搜尋出大量的關於美式獵弓的各種資訊、質料,進而體味到射箭這項陳腐的打獵及戰役技術,再到熟諳其他國度各具特性的本國弓箭。她乃至還找到了一個擅於利用美式獵弓的美國戶外射箭妙手,和對方在天然庇護區內停止一段時候的射箭練習。
雅各布說完,立即回身衝在不遠處的貼身男仆點了點頭。男仆小跑上前,在其身邊微微躬身聆聽著:“現在我需求你頓時找到拉爾夫爵士,奉告他把明天獵獲到的每一種獵物都送一頭到這裡來。”
等伊落貝爾在一口氣瞄射出12支箭矢後,雅各布這才睜大雙眼對身邊的奧古斯丁說:“爵士,你去看看靶子,我要立即曉得成果。”
伊莎貝爾點點頭,拿起還剩有十幾支箭矢的箭囊將其係在後背。遵循蘭開夏伯爵教給她的體例,重新在起射線的位置調劑了下站位,又將呼吸放均勻。漸漸伸出右手從後背取出一支箭矢的時候,雙眼緊緊盯著正火線的人形靶……
“好吧。不過,我曾經練習過一種持續射擊的技術。我感覺,假定一支箭不能精確射中獵物的話,能夠利用持續射擊的體例增加其精確度。”
伊莎貝爾暗自對本身說:“為甚麼我不能為本身製作一張美式獵弓呢?既能夠滿足騎士侍從的事情要求,又不會侵害到本身的身材。”
男仆分開後不久,亨利・菲茨羅伊興高采烈地帶領著眾騎士、仆人及十幾隻獵犬帶著獵物從圍獵場返回到諾丁漢城堡中。返來後的第一件事,就是把明天獵獲到的一頭結實的野豬送給他的女騎士侍從。