坐在伊莎貝爾・沃爾頓右邊靠後一些的霍金斯船長等人一向把目光集合在她與聖多明戈城蒔植園主們身上,對他們扳談的內容也非常感興趣。隻是一刹時的事,威廉・霍金斯船長產生瞭如許一種胡想:當他成為了一名會說流利的西班牙語的貴族後,必然要用伊莎貝爾的那副趾高氣昂的模樣與這些用黑人的累累白骨獲得了大把財產的西班牙販子洽商事件。
“冇想到,西班牙在30年多前公開出售的販奴特許證到現在還是有效??”
霍金斯船長捋了下髯毛,“當然,歸正我們有很多的時候。”
“船長,你還記得我曾給你們看過的那張販奴特許證嗎?”伊莎貝爾正想用左手端起酒杯時,之前曾為她倒酒的那名黑人女人竟然用雙手將酒杯直接遞到了她的手裡。伊莎貝爾微微一皺眉,冇有說話。
隻見統統的蒔植園主都會掰開相中的黑奴的嘴部,來察看他的牙齒狀況並猜測出黑奴的春秋。另有一些蒔植園主會伸出舌頭舔了一下黑奴身材的某些部位,例以下巴、臉頰,以便通過汗水的味道來判定其是否能夠得病。
“我已經讓鮑德溫去船上拿特許證了。但是,我在思慮一個題目,現在是否能夠買到新的販奴特許證?你曉得,葡萄牙人手中的那張紙已經不能儲存很長時候了。”伊莎貝爾一邊賞識著杯中的葡萄酒,一邊用眼神緊盯著廣場上的蒔植園主,嘴裡卻說著要奉告霍金斯船長的話。
不過,當他發明伊莎貝爾的海事副官就像海風普通急倉促地分開看台後,他感遭到有些不對勁。他冇有當即去扣問船隊的貴族女性隊長,而是在數名蒔植園主分開看台後才悄悄地站起家。上前一步走到伊莎貝爾的右邊。
“是的,蜜斯。”霍金斯船長倉猝拉過座椅坐在她的右邊,凝睇著她的神采。
伊莎貝爾把玻璃酒杯端在麵前,用心賞識著杯中葡萄酒的色彩,和顏悅色地說了句,“是的,船長,剛纔我與這群他媽的西班牙人就是在說這個特許證的事件。”
伊莎貝爾的身材向右邊傾斜必然的角度靠在坐椅靠背及掛手之間,左手搭在左邊扶手上,右手重撐下頜,翹起右腿核閱著來到300個黑奴中間的蒔植園主們。聽到霍金斯船長的話時,斜眼看向他,“船長,你能夠坐下與我扳談。”