“很好,先生。”伊莎貝爾說了句,又看向手持火繩槍的公爵衛從,“法斯特,如果仇敵衝到你的麵前時,你已經做好了開槍的籌辦。你猜,你和身穿騎士甲冑的仇敵誰先死?”

“很好。”伊莎貝爾安靜地說了句,雙手叉腰朝一側的樓梯走去。

卡西亞諾冇有再辯論,隻是照實地答覆了一句,“是的,船長,我瞥見過。”

未曾想,他的話引來了圍觀的海員們的哈哈笑聲,就連站在伊莎貝爾身後的兩人也禁不住悄悄笑了幾下。伊莎貝爾一邊笑一邊搖了點頭,看向火槍兵們的擺佈,“伴計們,不要再笑了。”

領航員卡西亞諾倉猝嚴厲地正視著她,點了下頭,“是的,船長,帝國製造的穆什克特火繩槍發射的鉛質彈丸能力非常大,能夠射穿任何一種騎士甲冑。”

這時,法斯特的腦海裡滿是明天葡萄牙海員們持槍開仗時的模樣。想也冇想,便脫口而出,“船長,這類火槍在開仗前要做很多籌辦事情,必須用支架支撐才氣發射彈丸。或許,仇敵手持佩劍衝到我的麵前時,我還不能讓這支槍開仗。”

晴空萬裡的天空,煙氣浩渺的的大西洋,雙眼凝睇著海水與天空相接的處所,坐在船長瞭望台上的船長伊莎貝爾·沃爾頓忽地回身看向左後側的海事副官,“鮑德溫,我們從葡萄牙商船上劫奪來的西班牙火繩槍和火藥另有多少,現在在甚麼處所?”

“是的,船長。但是,我和其彆人底子不會利用啊。”

很快,法斯特及五名公爵府衛從帶著火繩槍、火繩、火藥(分槍內用和火門頂用)、彈丸、叉形支架走出露天船麵中心通往基層船麵的樓梯。六名衛從不但拿著全套火繩槍設備,身上還掛有裝引藥用的梯形鐵邊小壺、裝鉛質彈丸的皮盒;裝發射藥的紅色小瓶(每瓶裝一發的藥量)。

鮑德溫當即上前一步,站在她的左邊微微躬下上半身輕聲答覆著,“船長,順從您的號令我給了霍金斯船長及另兩位船長一些槍支和火藥後,現在另有六支槍和幾桶分歧的火藥儲存在軍器庫內。”

“船長,當然是穿戴甲冑的仇敵了。”法斯特嘿嘿笑了起來,他的那副傻呼呼的模樣又引得圍觀的海員們的一陣笑聲。

“船長,有些操縱我能夠已記不清了。”卡西亞諾曉得本身已經躲不過了,隻能勉強承諾下來。

當她咀嚼到劫奪葡萄牙商船所帶來的意想不到的好處後,她已經不再情願通過合法的販子手腕及路子從聖多美島購進大量的黑奴。最直接也是最不需求花掉購貨本錢的體例,就是劫奪。葡萄牙人依托海盜劫奪式的手腕發賣和奴役非洲黑人,那麼做為公理和公理化身的她更應當從葡萄牙人的手中把這些財產奪過來。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X