一旁的鮑德溫扭過臉瞅著嚴峻不安的領航員,又看向劈麵的法斯特,“老伴計,如果你想問他一些事的話,還是用西班牙語吧。”

“是的,船長,黑奴也就成為了一種高貴的商品。有了這些黑奴,蒔植園能夠種出更多的甘蔗用來榨成蔗糖。黑奴和蔗糖,不恰是英格蘭王國,葡萄牙帝國和西班牙帝國最愛好的兩種財寶嗎?”

佩德羅趕緊抬開端看著他,眨了眨眼吭哧著說了句,“抱愧,我…我…不懂。”

“是的,船長。”

法斯特板著麵孔,一本端莊地說了句,“一個英格蘭人和一個葡萄牙人扳談時不說英語,也不說葡萄牙語,而是用西班牙帝國的說話。”

衛從霍爾趕緊插了句嘴,“批示官,甚麼笑話?”

“嗯,你是和甚麼人吃的晚餐?”

“頭?甚麼意義?”霍爾詰問著時,其彆人也把目光轉向鮑德溫。

領航員佩德羅・阿爾梅達感遭到對方的語氣不對,倉猝站起家點了下頭,“很抱愧,船長。剛纔我隻是回想了晚餐時的一些人的對話。”

“哈哈哈……”一陣開朗、高興的笑聲立時從衛從們的中間發作出來。

“法斯特,不要說阿誰詞,隻能說船長。”鮑德溫用力看了眼同僚,製止著他。

“彆再笑了,快吃晚餐吧。”海事副官鮑德溫被笑聲傳染的同時,笑著說了句。

伊莎貝爾昂首望著傍晚時分的天氣,又看向對方,“放鬆就好。先生,那麼你是如何對待這些黑奴的?”

“西班牙語?”坐在船麵上的法斯特朝身邊的一些同僚哈哈笑了起來,“伴計們,回到約克郡後我必然要把這個笑話奉告給其彆人。”

伊莎貝爾的眼睛一向盯著對方的眼睛,當她以為對方冇有在扯謊時才矜持地點下頭,說了句西班牙語,“先生,冇事,坐下談吧。”

端著酒杯站起家走到左舷圍欄一旁,領航員見她起家也從速站起家走到她的四周,捧園地說了句,“船長,在您之前我從未見過私掠船女船長,我猜您必然是一名英格蘭大販子的女兒。不,必然是一名貴族的女兒。”

“我曉得,你是指西班牙人比你們更需求這些黑奴?”

作為被重點羈繫的工具,在劫奪葡萄牙商船的戰役中被俘獲的領航員佩德羅・阿爾梅達有幸能夠和海事副官,火炮批示官及數名火炮手坐在一起享用晚餐。之前,伊莎貝爾並冇有說過把他當作俘虜來對待的話。是以,和他一起用餐的這些來自北方公爵府的衛從們對他的態度也不是那麼的卑劣。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X