弗格森站起家,笑著說:“貴族之間的戰役不恰是我們但願的那樣嗎?如許的話,公爵殿下能夠出更多的錢來讓我們為他辦事,去交戰其他貴族。”
“假定我們去擄掠英格蘭人的城堡呢?”
這時,伊莎貝爾不測得知了弗格森的血緣及先人的來源等妙聞後,她頓時便在腦海中醞釀出了一個開端的,有生以來第一次會切身參予的擄掠打算。固然她在後代向來冇有插手過任何一次武裝擄掠,但此次她也隻能把擄掠行動看作一次軍事行動來策劃了。
“好吧,但我不能包管我的人不會殺掉幾個詭計殺死我們的人。”
那麼,身處於既冇有便當店也冇有具有合用代價的手槍的16世紀近中葉的期間裡,應當如何製定出一個完美的,必須一次性勝利的擄掠打算呢?
弗格森有點不測埠址點頭,開著打趣說:“斯誇爾,你真的是歐洲來的勃艮第人嗎?我是說,你表示得越來越像一個丹麥女兵士了。”
這是因為打劫的本質就是暴力擄掠,強行奪走屬於其彆人的私家物品。這類行動非論在哪個期間,哪個國度都屬於一種犯法行動。固然伊莎貝爾從小就開端為本身將來的人生做著各種籌算與打算,但她起碼從未因為犯法把本身投向人生及社會的陰暗一麵。
弗格森點點頭說:“當然,我和幾個丹麥人後嗣騎士曾經打劫過農夫,販子和手產業者,另有神甫和修道院的修士。”
“在甚麼處所停止擄掠?有冇有趕上氣力比較強的敵手?”
“那麼,職員呢?”
伊莎貝爾看了眼在遠處漸漸漫步並相互扳談中的亨利及奧古斯丁,對身邊的弗格森說:“爵士,之前你插手過打劫嗎?”
“去進犯一個處於防備狀況下的城堡的確很難,也會形成很大的傷亡。爵士,我籌算製定出一個出其不料的突襲打算。”
“嗯,好吧。既然如許的話,那麼我籌算鄙人一個主日彌撒的時候脫手。”
“主如果在裡士滿郡北麵的佩奈恩山一帶實施劫奪行動。敵手嘛,除非在不得已的環境下,我們纔會去邊疆地帶劫奪蘇格蘭人的村落或是邊疆一帶的軍事要塞、城堡。”
“這個主張不錯。但是,如果我們隻要20小我的話,最好還是去打劫農夫的村落好了。”
為了表示本身在這個期間仍然是一個虔誠的上帝教教徒,她毫不在乎卻神采凝重地唸了一段向上帝懺悔的筆墨:“我向上帝祈求,以你的仁慈將我的大小罪惡加以諒解,統統罪惡從我出世的光陰直到我最後遭到滅亡。”