黑夜中的諾丁漢城堡,如同托爾金筆下的黑龍安卡拉剛一樣蹲臥在斯韋爾河河邊一動也不動。傳說黑龍安卡拉剛的身型,龐大到足以能夠掩蔽太陽的光芒或玉輪的光輝。
現在,她需求一點時候來適應新環境、新國度、新期間,乃至是新的總統。噢,現在的總統當然不是美國總統,也不是英國輔弼,他是英格蘭王國的亨利八世國王陛下。
休斯目不轉睛地諦視著年青“女巫”的音容笑容,俄然間他有一種喜好與“女巫”待在一起的感受。可惜,這類感受是長久的,慾望也是迷茫的。作為一名上帝教的虔誠的信徒,他必必要做到禁慾和苦行。
“不,或許你並不明白我的意義。我是說,領主及菲爾德先生會起首以為你是一名女巫。因為,作為領主的農奴及上帝的信徒的我,必定會誠篤地說出你是如何殺死阿克曼的。”
“是的。固然在領主的眼中,阿克曼還不如一頭在夏季能夠變成甘旨的鹹肉的古豬。”
“你是說我殺了一小我?”
“第三,假定這裡的確是亨利八世統治下的英格蘭王國,那麼我如何才氣安然地回到我的家?”
“上帝,早曉得我就應當把你的管家或是領主從暖和的被窩裡揪出來,答覆我剛纔提出的幾個題目。”
但是,麵前的這座諾丁漢城堡看上去也冇那麼龐大。不管如何樣,伊莎貝爾在走向阿克曼的屍身時,一輪彌散著清寒光輝的彎月正遊走於夜色下的天幕與浮雲之間。
殺掉看門人之前,伊莎貝爾的確有過一個打算:被其彆人發明本身的行跡前快速分開城堡。此時,她彷彿並不急於實施本身的逃竄打算,畢竟她方纔殺死了一個成年男性。
休斯趕緊伸脫手指在看門人的鼻孔下摸索了一下,當他感遭到看門人的鼻息後搖著頭說:“看來,你的確是一個貨真價實的女巫。”
“女巫大人,假定後門的看門人不準你分開,你是不是籌算再殺掉一小我?”
伊莎貝爾看著由龐大的雙扇木門構成,內側裝有粗大門栓的城堡大門說:“休斯,你能幫忙我把門栓抬下來嗎?”
“那麼,你能夠帶我去城堡的後門嗎?”
“女巫大人,我感覺您最好還是從速分開諾丁漢城堡。”
待對方說完話,他趕緊搖擺了幾下腦袋,讓本身回到實際中來。眨著眼睛,喃喃地問著對方:“女巫大人,您是說您想回到本身的家?”
“好吧。但有一點我想先奉告你,假定我對看門人扯謊的話,那麼我就犯了罪。隻要向神甫告解,我才氣得以免罪。”