“我…我隻是聽我的父親提及過。”

男爵一聽趕緊鬆開雙手,豎起兩隻手把空無一物的手掌亮給她看,“蜜斯,夫人,您看,我不籌算再抵擋了。”為了表示誠意,男爵用上了兩種貴族女性的頭銜來稱呼她。

男爵的宗子雙眼將近冒出火來,衝她嚎叫著,“我就是麥斯威爾男爵家屬的擔當人羅伯特!假定你想傷害我的父親,我必然不會放過你的!”

“是的,蜜斯,夫人。”

“為甚麼?莫非,你能夠成為高地人的國王?”

“贖金?”伊莎貝爾又把目光轉向離本身有兩、三步遠的一群“蘇格蘭輕馬隊”,大聲說了起來,“兄弟們,你們聞聲了嗎?麥斯威爾勳爵情願付出大筆的贖金來調換他的生命。”

伊莎貝爾斜著眼朝青年男人瞥了眼,“你的英語說得很好。好吧,我能夠奉告你,我隻是一個愛管閒事的英格蘭北方人。”

“羅伯特,你的父親是一名世襲貴族,不但能夠付出給我們大筆的贖金,還可覺得我們做一些對大師都有好處的事。”

“羅伯特,彆再說了。這位蜜斯,是為了這場將近開端的戰役來的。”倉促間,麥斯威爾男爵忙不迭地用英語禁止著青年男人。

夜還是是那麼的黑,凱爾勒孚熱克城堡的三角形廣場內還是是燈火透明。分歧的是,伊莎貝爾隻是用了一個很簡樸的自我傷害的體例便獲得了城堡領主麥斯威爾男爵的信賴,從而能夠讓她等閒地抓住這位擔負邊疆保衛長職務的蘇格蘭世襲貴族。

當兩名準槍馬隊搬來兩張哥特式座椅後,青年男人及一名年青女子接踵攙扶著男爵及夫人坐下。青年男人站直身材毫有害怕地瞪著她,“愛管閒事?你們這些盎格魯人老是愛管其彆人的閒事嗎?”

伊莎貝爾將右手的力度稍稍減弱了一些,盯著男爵的臉龐點了下頭,“很好,讓統統的軍士和侍從到廣場上來。在間隔我和你有十五步遠的處所放下兵器,快點!”

此時,她帶來的十來個準槍馬隊已經把放下兵器的城堡保衛及男爵侍從全數關進了位於城堡東南角的一間拘禁室內。而留在城堡廣場上的手無寸鐵的男爵及其家人,管家另有十幾個男女仆人,被數名名手持各式兵器的準槍馬隊們擯除著,“快走,全數都站在那邊去。”

“你到底是誰?為甚麼要如許對待我的父親和我的繼母?”站在男爵及夫人身邊的三個年青人中的一個青年男人用仇恨的目光瞪著伊莎貝爾,從嘴裡吐出幾句流利的英語。說話間握緊了拳頭幾次想衝要到她的麵前時,卻被一旁的準槍馬隊給擯除了歸去。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X