威廉趕緊禁止著法斯特,“兄弟,等等。不如,先去探查一下餐廳和酒窯。我想,酒窯是最好的藏匿地點。”
“呃,我也不曉得應當如何對你答覆這個題目。”
“中間?”一個蜷腿坐在孩子四周的母親詫異的小聲說了句。
固然他已做好了處決犯人的籌辦,但是跪在一排的盜賊、犯警分子或是兵變者竟然冇有一小我說話。身為貴族宗子的約翰,實在有些不明白這些報酬甚麼會如此珍惜搶來的東西。莫非這些食品、衣物、兵器和馬匹,會比人的生命還要首要?
伊莎貝爾正與一群失地流浪者待在一起時,噴泉修道院天井的南麵正上演著一場光亮正大的“打劫”。少年約翰・內維爾握著從死去的首級手中搶來的短杆戰錘,一邊在手中來回扭轉著,一邊冷冷地諦視著麵前的一排跪在地上的男人。
看上去,他就像一名被受權處決鬥俘的軍士一樣在等候一個號令,號令他用戰鍾的錐刺紮進男人的大腦來完成處決典禮。即便這個男人戴著步戰軍士的頭盔,一樣能夠在一眨眼的時候內紮穿頭盔,紮進大腦。
法斯特拿動手半劍指著一個男人的鼻子,“你必然要向上帝禱告,我能夠找到你們搶來的東西。不然,我會把你穿在烤肉架上,直到把你烤熟為止。”
當形似榔頭形狀的短杆戰錘在約翰的手中扭轉到有著長長的破甲錐一麵時,他用左手在第一個跪著的男人的頭頂上比劃著,右手握著的戰鍾彷彿對準著男人的大腦頂部。
“這些渾蛋會不會把東西藏在那兒了?或許,他們搶來的東西底子就冇有藏匿在修道院內?”威廉俄然有一種被戲弄的感受。
這時,身邊的法斯特驀地叫了起來,“甚麼?這群渾蛋冇有把搶來的東西藏在修道院裡。渾蛋,我必然要殺一小我他們纔會開口。”
兩人來到伊莎貝爾身邊,發明她正與幾個孩子玩耍得很高興。威廉上前施禮後稟告:“中間,我有些話想和您說。”
“感激你,多蘿西。”
“快走吧。不然,約翰能夠真的會把他新獲得的戰錘紮進一小我的腦袋裡的。”
“那道門我彷彿冇有出來過。走,去看看。”
“我曉得了。”鮑德溫又把頭轉返來看著威廉,“隻要餐廳和酒窯冇有探查了。”
回身走到年青母切身邊蹲下來,輕聲問了句,“多蘿西,你曉得那些盜賊經常把搶來的東西藏在哪兒嗎?”
隨後,她與威廉,法斯特走到一側揹著雙手聽了兩人的報告後,搖了點頭,“這些盜賊在劫奪之前也是流民,他們當然不肯意等閒交出屬於他們的食品和財物了。我想,除了酒窯,修道院外的叢林也能夠藏匿食品和財物。”