“嗯。”小約翰把嚼著的肉乾嚥下肚,看了她一眼,“是的,教母,大抵我都快忘了莊園是甚麼模樣了。”

小約翰重重地點了下頭,“我必然會的。隻是明天早晨我太沖動了,一早晨冇有睡覺。”

―――――――――――

伊莎貝爾如何不曉得教子在這個春秋最火急需求的是甚麼。她很清楚,任何一件事物在少年教子的麵前都冇法與香噴噴的食品相提並論。因為她也有過饑餓的經曆,一種可駭的,讓人冇法健忘的經曆。

“冇有睡覺?你在房間裡乾甚麼?”

威廉騎著馬從城堡大門內快速奔馳出來,駕馬在伊莎貝爾的麵前勒住馬,施禮陳述說:“中間,牧師接管您的建議,讓我們返來後去教堂懺悔。”

小約翰如有所思地點點頭,“教母不會是以而責備我吧?”

“明天早晨你冇有籌辦好食品和麥芽酒?”

右手牽著韁繩,左手很天然地垂放在身材一側的小約翰,看著對方大倒苦水,“孃舅,剛纔我好餓,想找些食品來吃。但是,我發明我的鞍囊內連一點麪包屑也冇有。”

“亞瑟這個傢夥甚麼時候變得這麼美意了?幾年前還和神甫勾搭在一起,想撤除我這個歐洲來的勃艮第女巫。”

小約翰點了點頭繼而環顧著兩側發展暢旺的樹林,驀地欣喜地扭過甚看著她,“教母,現在是夏天,樹林裡應當會有很多小植物出冇。我想,我我們能夠去獵捕幾隻返來烤著吃。”

其他在場的人,包含鮑德溫及法斯特兩名掌旗手都笑而不語地看著他。畢竟,小約翰在他們的眼中僅僅隻是一個還冇有資格上疆場的侍童,一個還跟在領主夫人身邊學習騎士禮節及承擔男仆職責的男孩子。

麵對著還是一個少年並且是第一次外出行動的侄子,威廉無可何如地搖點頭,“假定中間同意你的下一次行動的話,你必然要籌辦好醃肉乾和麥芽酒。”

幾近在騎行了約一個多小時後,伊莎貝爾帶領著步隊來到拉提默莊園的那道由西向東連綴起伏的,鬱鬱蔥蔥的叢林式“幕牆”外。當她垂垂放慢馬速時,整支步隊的速率也慢了下來。

“戰利品?教母,從殿下的城堡一起來到我的父親的莊園,即便是一個盜竊農作物的盜賊我也冇有發明。”

伊莎貝爾冇有停上馬的意義,隻是悄悄一笑,“加上你整支步隊有22小我,你以為要獵捕多少隻植物纔夠統統人吃的?”

“約翰,你奉告我,任務和慷慨哪個更首要?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X