來到會客堂時,看到伊莎貝爾與爵士夫人仍然坐在那邊愉悅地閒談著。約翰一聲不吭地走到兩人麵前施禮,雙手將兩柄佩劍捧到伊莎貝爾的麵前,“教母,您的佩劍無缺無損地還給您。呃,我有一個要求。”

“孃舅,你是說暴力、侵害彆人的犯警行動?”

“噢,你是說劍鞘。我曉得,這是都鐸玫瑰和法蘭西鳶尾花。”在這一點上,約翰的確有些粗心粗心了。

約翰則將劍柄擺在頭頂上方,劍刃豎直,劍尖向敵,擺好打擊的姿式後說著,“甚麼任務?還需求在節日期間履行?”

“孃舅,我現在就去要請教母的同意。”

“孃舅,你說的是真的?看來,王室在我的心目中還冇有占有最首要的職位。”

“是啊,這是殿下送給坎伯蘭勳爵的禮品。中間帶領我和其彆人把禮品送到城堡,便能夠返來了。”

威廉瞧著表麵像個成年人的侄子,搖了點頭,“現在你還小,今後另有很多機遇。”

威廉手持刺劍,將手放在與腰部同高的位置,掌心略外翻,劍刃略向右傾斜。擺好對峙姿式後,正視著侄子,“當然想去。隻不過,你的教母給了我一個任務。”

女仆接過劍並抱上劍匣朝走廊走去。這時,伊莎貝爾看到了急倉促追過來的威廉,和緩地問著教子,“約翰,你想要求甚麼?”

約翰・內維爾看了眼孃舅的神采,像個成年人似的點了點頭。隨後,兩人來到莊園的校場內。當兩人各自拿起一柄由城堡內的鐵匠鍛造的淺顯刺劍時,約翰想到了後天的節日,“孃舅,後天就是主顯聖容節了,你不想去看望一下我的父親、繼母和mm嗎?”

“我不曉得。當然,隻要中間同意你便能夠去。”

威廉哈哈笑著將手中的刺劍劍尖朝下,用左手重重地撫摩了一下侄子的腦袋,“就算有人熟諳這柄劍,中間也不會等閒佩帶它的。”

兩小我在打擊與防備之間你來我往,搏鬥現場不竭收回劍身訂交的金屬摩擦聲及碰撞聲。當兩邊手中的刺劍死死地架格在一起時,威廉咧嘴一笑,“護送一批獵鷹和鷹獵人去坎伯蘭勳爵的城堡。”

約翰凝睇動手中刺劍的劍身,點了點頭,“嗯,有著王室紋章的一柄刺劍!但是,即便教母每次佩帶著它外出,我想也不會有多少人熟諳吧?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X