威廉一邊昂首望著湛藍的天空,一邊不緊不慢地報告著:“剛纔那名盜賊解釋說,本身跑向高地是為了去照看本身的羊。中間,如果盜賊仍然對峙這個來由呢?”
“實際上,我父親事情的北安普頓郡是一個放鬆、療養和過著一種傳統的村落餬口的一個抱負場合。以是,不管是治安案件還是淺顯的民事案件都很少產生。”
伊莎貝爾隻是淡淡地笑著,“每個禮拜我要在郡內巡查三次,就是不想記著也都記著了。”
“嗯,僅僅從說詞來看,盜賊的解釋也有很大的題目。”伊莎貝爾右手鬆鬆地牽著韁繩,左手撐在大腿上,“盜賊在奉告我,他是這個村落四周的牧羊人或牧場雇工。假定真的是如許的話,我隻需求找到一個本地的村民便能夠證明他的的話是真是假。”