瞥了一眼那支剛好射在箭靶最底部邊沿處的箭矢,伊莎貝爾扭過甚衝凱瑟琳點了下頭:“嗯,冇有脫靶。假定這是你第一次射箭的話,還不錯。”

凱瑟琳回想著她與音樂家度過的誇姣的每一天光陰,俄然小聲說了句:“伊莎貝爾,我曉得你是裡士滿公爵殿下身邊的女伴,你有冇有愛好過公爵殿下?”

“好吧,如果我射不中的話,你可不能笑話我。”

“看來,公爵夫人並不是不想照顧你和其他孩子。好了,還想接著練習弓術嗎?”她感覺凱瑟琳歇息得差未幾了,瞥了眼對方手上的長弓。

“凱瑟琳,情愛永久是男人與女人之間議論的最首要的話題。”

“噢,我曉得了。那麼,甚麼是準槍馬隊…甲冑?”

凱瑟琳的臉上閃現出一絲甜美的笑容,“實在,最開端是亨利・曼諾克斯創作的定旋律彌撒曲吸引了我。厥後,他還為我創作了一首以英文為歌詞的歌頌詩。”

“當然,我是不會笑話你的。”

非常安靜地看著凱瑟琳:“既然你的繼祖母情願收留你,那麼為甚麼不肯讓你和其他孩子接管教誨呢?”

伊莎貝爾點點頭走了疇昔,從凱瑟琳的手中接太長弓。兩人回到左邊看台上坐下時,直射到兩人身上的陽光仍然讓人感到溫馨,一點也冇有夏季陽光的感受。凱瑟琳把下身的撐箍裙在兩腿間擺好,笑得很高興地望著她:“好吧,現在能夠奉告我甚麼是準槍馬隊甲冑了吧?”

明天,凱瑟琳悄悄奉告了伊莎貝爾一件與本身有關的非常隱蔽的情事:客歲她曾和公爵夫人的音樂西席有過一段時候的愛情或者說是含混的乾係。凱瑟琳之以是會奉告她這件非常隱蔽的情事,大抵是因為她與凱瑟琳的一個長姐同名的乾係。

“如何會呢?我隻是想讓你試一試,並冇有想過其他題目。”

伊莎貝爾想起了本身的貼身女仆安妮。不幸的廚房女仆安妮・庫克在來阿斯克莊園之前隻會說,底子就不會讀寫,根基上屬於文盲。厥後,在她的幫忙下才勉強達到了小學一二年級的程度。由此可見,這個期間的大多數英格蘭女性冇有接管教誨的機遇。

“伊莎貝爾,你能給我一支箭嗎?我想看看我能不能射中箭靶。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X