眾家臣趕緊承諾著,亨利在主位前踱了幾下步停下來,繼而透暴露一種公爵的嚴肅:“我信賴各位已聽清楚了參謀官的話。我另有一個要求,替各位勞作的佃農、公簿持有農們想插手約克郡的請願,讓他們去。但是,你們誰也不準插手活動!都聽明白了嗎?”

此時,他隻能微低著頭閉上雙眼。心中一陣感慨,他感受本身或許永久也冇法在次子的麵前持續對峙名流的莊嚴了。不知過了多久,他感覺身邊有人,但這小我彷彿冇有頓時分開。威廉隻好仍舊緊閉雙眼,開端嘲笑本身起來:“不管是誰,現在都能夠縱情笑話我了。”

裡士滿公爵對衛從赫伯特・弗雷德裡克下達完號令時,伊莎貝爾衝赫伯特搖了點頭。隨即,返回到公爵一側朗聲說:“殿下,您讓人把那些佃農和公簿持有農追返來,是為了甚麼?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X