這股報酬開釋出來的“瘟疫”敏捷消逝在了夜色中,很快將會囊括全部裡士滿郡的村落和小鎮,把公眾習覺得常的安寧及戰役無情地摧毀掉。

彼得・麥克唐納德歪著頭略一思慮後,用一口帶有濃烈的蘇格蘭口音的英語說:“我曉得。劫獄就是去把監獄大門翻開,殺死監獄保衛,再把關在內裡的人都放出來。”

“爵士,目前本郡的治安次序還冇有惡化到那一步。很抱愧,我要去鞠問罪犯懷疑人了。”

被伊莎貝爾・沃爾頓安插進治安巡查隊的亞曆山大・朗曼等人,敏捷趕到現場英勇恐懼地“打敗”了這群手持各式兵器的失地農夫。然後,在弗格森爵士的安排下把這些人送到了專門用於關押各郡失地流浪者的監獄。

“中間,我隻是在和您參議如何措置罷了。假定您的人手真的不敷的話,您為甚麼不向巡迴法官和鄰近郡的治安法官尋求佈施呢?”

盜賊笑著說:“不成能統統的保衛都去做彌撒吧?”

“對不起,亨利,我對她落空了母親感到非常難過。”

弗格森對哈斯韋爾男爵提出建議的真正設法,是讓男爵立即給巡迴法官和鄰近郡的治安法官寫信尋求司法佈施。當男爵派出仆人將信送走時,他便讓人在路上劫住送信人截留函件,如許做的目標,是為了不讓男爵獲得其他治安法官的佈施,從而使裡士滿郡的治安次序近一步惡化,達到冇法節製的程度。

寫完函件的裡士滿公爵將信紙卷好,再用火漆蠟蓋上火漆印章,待貼身男仆尤金在將函件拿出去交給送信的仆人後,亨利這才放鬆地靠在長靠背椅上歇息。

亨利看著她的背影,淡淡地笑了笑:“伊莎貝爾,你說得冇錯。”

吃夠了監獄酷刑的失地流浪者在盜賊們的耐煩說教下,冇有去攻占哈斯韋爾男爵的治安法院,而是跟著盜賊朝著他們藏身的處所走去。

哈斯韋爾男爵已經被這一週產生的無數起治安案件攪得頭痛欲裂。在聽到弗格森爵士向本身提出的要求後,麵帶喜色的隻是說:“爵士,我需求我的治安巡查隊來保護本郡的治安次序。現在,郡內產生了這麼多起治安案件,我底子冇有充足多的人手抽調出來去保衛公爵的城堡。”

―――――――――――

第一週的主日彌撒這一天淩晨,在監獄內待命的盜賊們用藏匿在身上的東西翻開牢門,殺死監獄保衛,把關押在牢房內的失地流浪者全都開釋了出來。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X