“鳥蛤?嗯,這是一種很成心機的貝殼植物,我想必定是神甫奉告你的吧?”
在盤桓的這幾天裡,他不竭遭到眾貴族、騎士及鄉紳們的聘請去他們的城堡、莊園內咀嚼新奇適口的生果,來自法國的葡萄酒,專門為他經心烤製的牛肉、羊肉和豬肉,另有效生果為質料製作而成的各種甘旨菜肴。
本傑明當即笑著說:“中間,您如何曉得我們的錢不敷用了?”
走出來要了杯麥芽酒方纔坐下冇多久,她便看到弗朗西斯和本傑明一前一後地走進小酒館。弗朗西斯在轉過身想要找個空坐位時,看到了坐在角落裡的伊莎貝爾・沃爾頓。
弗朗西斯拿起桌上的捲成一個信筒狀的信紙,塞進了右腿的高筒馬靴內。這時,伊莎貝爾站起家來講:“好了,兩位爵士,現在我要去莫克姆鎮的海灘掘拾鳥蛤了。”
又換了一身新的貴族打扮的雅各布在敲開伊莎貝爾的房門時,瞥見爵士的女兒已穿好了緊身夾衣及內裡的皮質甲冑。伊莎貝爾冇有理睬對方,隻是自顧自地清算著身上的皮甲、衣服及荷包。