弗朗西斯搖了點頭說:“等一等,不如先讓查爾斯朝他們射幾箭。如果他們追進小樹林的話,恰好我們能夠在這裡把他們全數殺死。”
理查德走到阿誰睡眼惺忪的年青男人身邊,在他的屁股上狠狠地踢了一腳,抬高聲音罵道:“本傑明,你這頭笨拙至極的蠢豬,隻會睡覺和吃東西。”
理查德憤恚的又朝著本傑明的屁股踢了一腳,在他麵前晃了晃手中的刺劈劍說:“蠢豬,拿起你佩劍英勇地衝向你的仇敵,報答就在躺在路上的箱子裡。”
弗格森拿起放在草地上的一柄沾滿了血跡,碎肉及些許毛髮的短柄戰斧,惡狠狠地說:“想拿走我和兄弟們的財寶,隻要把命留下就行。”
“密斯,你說的冇錯。我估計那些人必定也是盜賊,想從我們的手上分些肉湯走。”
伊莎貝爾又瞧了眼門路劈麵的小樹林,輕聲說:“那麼,爵士,你是否情願讓這些人拿走大部分你和你的兄弟們用血肉換來的財寶?”
“和其彆人一起去搶達靈頓勳爵的報答。”
“目前我還不清楚他們有多少人,但我們能夠把他們從樹林內勾引出來。”
這時,陰暗的天空中悄悄呈現了一絲潔白的月光,一輪明月從密佈於天空的陰雲前麵鑽了出來。伊莎貝爾在加快腳步行進的同時,很隨便地瞥了一眼門路北麵的那片小樹林。
留著長髮版莫西乾髮型的騎士說:“密斯,那兩個騎士如何辦?”