理查德走到他的身邊,低聲說:“在剛纔那夥與軍隊脫手的盜賊中,你能看出哪小我是他們的頭領嗎?”

僅僅幾秒鐘的時候,兩小我便跑到了門路的左邊方向截住了來不及逃脫的約瑟夫等人。“莫西乾頭”騎士用右手手中的短柄戰斧舞出一個標緻的“斧花”,對約瑟夫・斯威夫特哈哈大笑著說:“嘿,寶貝兒,你想去哪兒?”

“不,如果是在戰役中逃竄的人的話,如何還會待在疆場四周?莫非,他們不想去巴納德城堡尋求軍隊的庇護?”

弗格森拿起放在草地上的一柄沾滿了血跡,碎肉及些許毛髮的短柄戰斧,惡狠狠地說:“想拿走我和兄弟們的財寶,隻要把命留下就行。”

“好吧,你是對的,你籌算讓我做甚麼?”

伊莎貝爾躊躇了一下,還是冷冷地說:“我隻要活的約瑟夫,明白了嗎?”

理查德甩開他的手,不屑地說:“我就是要讓他們發明我們的人。如許才氣奉告他們,不能這麼等閒地拿走報答。”

伊莎貝爾又瞧了眼門路劈麵的小樹林,輕聲說:“那麼,爵士,你是否情願讓這些人拿走大部分你和你的兄弟們用血肉換來的財寶?”

“密斯,我明白了。”說完,騎士笑著衝身邊的火伴點了點頭。隨即,兩人在黑夜中站起家,揮動動手中的刺劈劍及短柄戰斧朝著約瑟會的方向疾走而去。

被叫做本傑明的年青男人揉了揉屁股,委曲地說:“理查德,夜晚本來就是用來睡覺的。我可向來都冇傳聞過,王國軍隊有在夜間停止戰役的先例。”

“甚麼?這如何能夠呢?除非,是在之前的戰役中逃竄掉的人。”

就這麼一眼,她瞥見秋葉蕭蕭的樹林中忽地閃現出了幾個男人的身影。立即警悟起來,一邊走一邊思忖著:“如何回事?莫非弗格森冇有把報答軍隊的人全數處理掉?”

接著,他又說:“不過,埋冇在遠處的阿誰長弓手看上去像個幽靈普通。我細心察看了一下他的箭術,我發明他幾近不消對準,就能射中每一個他想射中的人。”

“不錯,看來爵士仍然是那麼英勇。對了,剛纔我過來時發明北麵的小樹林內彷彿有人。”

“爵士,我感覺能夠先摸索一下這些人的目標。假定他們真的是為了從我們手中搶走報答的話,我們能夠趁便把他們一起處理掉。”

單腿跪立在40碼外的草地上,保持著作戰狀況的伊莎貝爾遠遠地瞧著弗格森的五個兄弟包抄了約瑟夫等人。隨後,她溫馨地站起家朝著報答步隊的中後部走去。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X